どうしてぼくはこんなところに

冷静と情熱の間で彷徨う人のブログ

ネイティブが良く聞くHow do you like 〇〇 so far? の意味と返事の仕方

f:id:chadyukio:20190216011811j:plain

どうも。ちょっと外国で働き始めて良い気になっているChadです。

こっちに来てから日本とか他のアジアでは聞かれたことなかった質問を頻繁に受けるようになったので、その共有です。

 職場にはカナダ人、南ア人、ガイアナ人など多国籍な環境にいるんですけど、共通して英語ネイティブの人たちなんですね。

 

まだ、こっちに来て1カ月くらいなんですが、タイトルの通り。

How do you like Carib so far? とめちゃくちゃ聞かれます。

直訳すると、これまでのところカリブがどのくらい好き?ということになりますが、ニュアンスとしてはカリブ (の印象は) どんな感じ?が近いです。

 

当然ここはポジティブな回答が期待されているので、すごく良いよとか、具体例をだしていかに楽しんでいるかを示すのがマナーというか基本ですね。

 

なので、

I enjoy a lot! I love lying on the beautiful beach,  I climbed the mountain last weekend. That was sooo steep, very dangerous! but  it was a nice experience and I enjoyed it!

みたいなことをぶらぶらぶらーと話し始めれば、会話が弾みます。到着してから日が浅く、まだ充分外歩きができてなければ、天気が良いとか、気持ち良い風が吹いてるとか、人が優しくて良い、街並みがきれいとか言えばよいと思います。

 

さて、どんな時に聞かれるかと言うと、まさに自己紹介の時。

Nice to meet you みたいなやりとりをした後に、次の会話のきっかけとして、

So how do you like La Paz so far? みたいに聞かれます。おどろくほど聞かれます。ほんとに。

最初ちょっと意味がわからなかったので、え?え?え?と何度も聞いてしまいました。

新しく知り合った人に聞いてみるのも良いかもしれませんね。

 

ちょっといかにも英語っぽいので、こいつ英語できるなって思ってくれるかもしれません。

というTIPSでした。